Utilitzem cookies pròpies i de tercers per millorar els nostres serveis i per personalitzar i analitzar la navegació. Si continues navegant, acceptes la seva instal·lació i ús. Pots canviar la configuració o obtenir més informació a la nostra política de cookies.

Tècniques de redacció LF per a textos informatius i narratius

Destinataris

Entitats, empreses, administracions, biblioteques, etc. que volen millorar la comunicació amb el seu públic.
L'Associació Lectura Fàcil ofereix cursos i tallers pràctics adaptats a les necessitats comunicatives de cada client.

Modalitats

Presentació: 2 hores (presentació del projecte LF, comentari de textos i adaptació a les pautes LF)

Taller: de 4 a 8 hores (es dedicaran 2 hores a adaptar textos que aportin els assistents al taller)

Curs: 20 hores (introducció als conceptes de Lectura Fàcil i Llenguatge Planer, anàlisi de diferents documents informatius i/o narratius i pràctiques d'adaptació de textos. Es podrà treballar sobre projectes suggerits o aportats pels assistents al curs)

Contingut

El contingut s'adapta al número d'hores de la formació i a les necessitats del públic destinatari.

  • Lectura Fàcil i Llenguatge Planer: què tenen en comú?
  • Què són els materials de LF? A qui van destinats? Com elaborar-los?
  • Contingut, llenguatge i forma: les claus per a una bona comunicació
  • Llegibilitat i comprensibilitat: conceptes base
  • Millorar les habilitats comunicatives: tenir en compte el destinatari
  • Anàlisi de diferents tipus de textos informatius (tríptics, butlletins, presentacions en Power Point, cartes, comunicats,...) o narratius (contes, llibres de coneixement de l'entorn, breus textos literaris,...)
  • Pràctiques d'adaptació dels textos que portin els participants

Característiques

  • Màxim de 15 persones.
  • Infraestructura informàtica: ordinador amb accés a Internet, Word i Power Point; pantalla gran i canó per projectar la pantalla de l'ordinador.

Equip docent

Eugènia Salvador, codirectora de l’Associació Lectura Fàcil. Tutora de Treballs de Final de Carrera de la Llicenciatura de Filologia Catalana (UOC). Coordina i supervisa les adaptacions a Lectura Fàcil de textos per a diverses institucions i editorials.

Ana Crespo, llicenciada en Periodisme i en Traducció i Interpretació. Professora de espanyol en diferents departaments de la Universitat de Glasgow i de la Universitat de Strathclyde, al Regne Unit (2007-2011). Experiència professional en l'àmbit de la traducció i revisió de textos. Adaptadora de textos narratius de Lectura Fàcil per a diferents editorials i de textos informatius i legals per diferents institucions. Coordina el departament de formació de l'Associació Lectura Fàcil i imparteix els cursos sobre tècniques de redacció.

 

Website diseñado por Ivan Diaz